Translate

segunda-feira, 9 de outubro de 2017

E eu me amiudava ao que ela me olha diretamente anos olhos,
Eu não os sustentava por que a timidez tinha o dom de fecha-los tão rapidamente como uma defesa,
E pequenino ingênuo acreditava que não seria uma presa
Eu não tinha discurso nem oratória, muito menos argumentos para dissuadi-la
Eu era um rato miúdo sob a ótica da tigresa,
Mas a felina madura viu algo em mim,
 Chegava de passos leves, trazendo um prato de sutilezas,
Todos os pequenos doces que me seduziam,
Peitinho de moça, brigadeiros e macarom de amêndoas
Olho de sogra não trazia por que eu ainda na a tinha
Bombom casadinho, canudinho de doce de leite, camafeu de nozes
Mas os beijinhos eram todos diretamente na boca...



Charles Burck 
Benjamin Shiff 

Nenhum comentário:

Postar um comentário