Translate

sexta-feira, 21 de julho de 2017

Levador de almas


Esconderei os meus olhos, pois sei irás me guiar,
Os nossos pés quebrarão as pedras e o pó do chão nos darão mais texturas,
A face forjada a clarões de cometas mostrarão o teor da minha alma,
Águas que deságuam adiante de mim, para além do que sou
Sedes haverá no caminho, mas nada temo se bebo orvalhos dos teus olhos clementes,
Os perfumes e as cores são viços pendurados nas bordas da vida, que nos atraem a seguir jornada,
Nossa essência sangrenta e enlameada que vai gradativamente ganhando transparências
Lapidamos as unhas no esforço de crava-las e na sintonia dos dentes na carne, até os caninos perderem o fio
Voa-me então com a tua sabedoria nos espasmos do céu
Há neste céu um pouso a espera, ensina-me então a usar as asas atrofiadas, dos longos tempos sem voos,
Antes até mesmo que eu te escreva de novo,
Saciar-me-ei com as tuas palavras que consumirão os meus medos,



Charles Burck 
Daria Petrilli 

Nenhum comentário:

Postar um comentário