Translate

domingo, 13 de agosto de 2017

Um pouco da casa, um pouco do corpo, onde se pode ajeitar o peso,
Sinto o tempo mudar, uma certa instabilidade no ar, o desassossego é um fato, receio que quando você chega as força da natureza de nós se desequilibram,
Transformamo-nos com ventos sem direção, numa guerra emocional, onde ambos perdemos.
Entre perdas e danos, somos vitimas, lâmina e carrascos, em plena desconstrução dos elementos de amor e ódio, sobrevivemos constantemente machucados  
As leituras inexistentes das feridas que não sabem por que doem
As diretrizes sem pretextos, extirpando os poemas
Sou o que sei, mas tudo treme ao que o poeta finge,
Uma bandagem cobrindo a visão para impedir a emoção de perceber a razão,
a fome da verdade, satisfazendo-se com o que tem,
Estávamos assim perdido em algum lugar sem sinalizações, a solidão a nos espiar,
Estávamos sós, mas acompanhados, um histórico indignação e aviltamento de quem se quer o melhor. 
Estava no começo onde tudo estava a acabar, precisando que tudo mudasse,
Que tudo nos dissesse que é preciso mudar para continuarmos juntos,
Estávamos a sair sem irmos, chegando ao onde sempre estivemos a nos esperar.

Charles Burck


Nenhum comentário:

Postar um comentário