Translate

sábado, 8 de setembro de 2018


Talvez a única salvação é nunca ser salvo,
Deixar amadurecer os frutos nos seios,
E come-los mais doces e maduros,
Ser o cenário e o personagem, roubar o enredo
A história?
Não preciso escrevê-la, ela soa sempre em melodias no dia seguinte,
No instante onde penso que me salvei,
Podes dizer ao mundo inteiro que escrevi todos os poemas,
Mas quase todos já estavam prontos, as letras são tuas, as palavras também
Assim fiz desenhos, rabiscos e garranchos, e deixe um lapso do nome,
Dormíamos nus sem os súbitos sonos nas estiagens do prazer
Adocicados lábios são lembranças de curas,
Eu que vivia costurando a pele, sarei,
Podes dizer a todos que me fiz poeta porque eu te amei,
Quando um dia o mundo se desfizer em primaveras sem sonos
Podes sossegar no meu peito e nele ouvir os poemas cantados,
Um a um,
Até que adormeças

 Charles Burck

 


Nenhum comentário:

Postar um comentário